Vos leçons d’anglais à la maison!
En anglais, il n’existe pas d’équivalent direct à “devoir” qui puisse être utilisé dans tous les contextes.
La clé pour choisir le bon modal est de bien comprendre le sens que l’on souhaite exprimer : obligation, nécessité, conseil, etc…
En anglais, “must” est souvent employé pour exprimer une obligation forte ou une nécessité. Il se traduit fréquemment par “devoir” en français quand on parle de quelque chose d’impératif au présent. Exemple :
- Il doit finir son travail ce soir. → He must finish his work tonight.
“Must” est également utilisé pour exprimer une probabilité quasi certaine:
- Il doit être malade, il tousse beaucoup. → He must be sick; he’s coughing a lot.
- “Have to” – Obligation externe “Have to” est utilisé pour parler d’une obligation qui vient de l’extérieur par rapport à celui qui parle. Il y a donc une nuance entre “must” et “have to”, par exemple :
- Il doit respecter les règles, c’est la loi. → He has to follow the rules, it’s the law. (c’est bien la loi qui oblige et non celui qui prononce la phrase)
- On conjugue également le verbe “Have to” pour tous les temps de l’indicatif.
- Exemple:
Il devra aller travailler. → He will have to go working.
- “Should” – Conseil : “Should” exprime une recommandation ou un conseil. Il peut se traduire par “devoir” quand ce dernier a un sens plus léger, de suggestion, conjugué conditionnel en français en général.
- Exemple :
- Tu devrais voir un médecin. → You should see a doctor.
- “Ought to” – Obligation morale (similaire à “should”) “Ought to” a un sens très proche de “should” et indique une obligation morale ou du bon sens, il est moins fréquemment utilisé dans la conversation courante. Exemple :
- Il devrait s’excuser. → He ought to apologize.
- Utilisation au passé: pour exprimer “devoir” dans un sens passé, l’anglais utilise les structures “had to” pour l’obligation et “should have” pour un conseil ou une recommandation non suivie. Exemples :
- Il a dû partir tôt. (obligation passée) → He had to leave early.
- Il aurait dû faire attention. (recommandation passée non suivie) → He should have been careful.
Exercice:
- Je dois terminer ce projet avant la fin de la semaine.
- Tu devrais essayer ce nouveau parfum, il sent incroyablement bon.
- Il faudra que j’achète du lait en rentrant à la maison.
- Nous devrions prendre des mesures pour protéger l’environnement.
- Les enfants doivent ranger leur chambre avant le dîner.
Correction:
I have to finish this project before the end of the week.
You should try this new perfume, it smells incredibly good.
I will have to buy some milk on my way home.
We should take measures to protect the environment.
The children must tidy up their room before dinner.
